Spray au poivre
Disponibilité près de chez vous
Informations et téléchargements
Notre service
Hotline pour les commandes
+49 (0)9181 / 330 100Lundi - samedi : 8:00 - 20:00 heures
Conseil spécialisé
CONVENIR D'UN RAPPELLun. - ven. : 9:00 - 16:00 heures
Paiement sécurisé avec cryptage SSL
Retour gratuit
Jusqu'à 5% de bonus avec la carte avantage Berger
Description du produit
Spray défensif à base de poivre très efficace (aucune séquelle connue). Au contact des muqueuses (yeux, bouche, nez), un effet de brûlure se produit immédiatement. En Allemagne, les sprays au poivre ne sont généralement pas destinés à être utilisés contre les humains, mais uniquement pour défendre les animaux qui attaquent, par exemple les chiens. Tant le gaz propulseur (qui préserve la couche d'ozone) que les substances actives et les solvants sont biodégradables
Achat à partir de 18 ans !
Propriétés
Type d'accessoires d'extérieur | Autre |
Dimensions (LxlxH) | 11 x 4 x 3 cm |
Quantité de remplissage | 50 ml |
Poids | 60 ml |
Notre service
Hotline pour les commandes
+49 (0)9181 / 330 100Lundi - samedi : 8:00 - 20:00 heures
Conseil spécialisé
CONVENIR D'UN RAPPELLun. - ven. : 9:00 - 16:00 heures
Paiement sécurisé avec cryptage SSL
Retour gratuit
Jusqu'à 5% de bonus avec la carte avantage Berger
Avis (Plus de 100)
"Bonjour ! heureusement, je n'ai pas encore utilisé le produit. Il donne apparemment une impression de solidité. J'ai été attaqué et blessé par un chien quand j'étais enfant. J'en ai encore trois cicatrices sur le visage. Je ne veux pas avoir à utiliser le spray, mais en cas d'urgence, il pourrait être utile." "Hallo, ich habe das Produkt zum Glück noch nicht benutzt. Es macht augenscheinlich einen soliden Eindruck. Ich wurde als Kind von einem Hund angegriffen und verletzt. Ich habe heute noch 3 Narben davon im Gesicht. Ich möchte das Spray nicht benutzen müssen, aber für den Notfall hilft es vielleicht . "
"Bonjour ! heureusement, je n'ai pas encore utilisé le produit. Il donne apparemment une impression de solidité. J'ai été attaqué et blessé par un chien quand j'étais enfant. J'en ai encore trois cicatrices sur le visage. Je ne veux pas avoir à utiliser le spray, mais en cas d'urgence, il pourrait être utile." "Hallo, ich habe das Produkt zum Glück noch nicht benutzt. Es macht augenscheinlich einen soliden Eindruck. Ich wurde als Kind von einem Hund angegriffen und verletzt. Ich habe heute noch 3 Narben davon im Gesicht. Ich möchte das Spray nicht benutzen müssen, aber für den Notfall hilft es vielleicht . "
"Nous l'avons avec nous, on se sent mieux, est-ce que ça aide ?" "Wir haben es dabei, man fühlt sich brsser, obs hilft"
"Nous l'avons avec nous, on se sent mieux, est-ce que ça aide ?" "Wir haben es dabei, man fühlt sich brsser, obs hilft"
"Pas encore utilisé. Mais je suppose qu'il tient ses promesses" "Noch nicht benutzt. Gehe aber davon aus dass es hält was es verspricht "
"Pas encore utilisé. Mais je suppose qu'il tient ses promesses" "Noch nicht benutzt. Gehe aber davon aus dass es hält was es verspricht "
"Petit et pratique pour le sac à main, le sac à dos et le camping - contre les hôtes indésirables. Je ne l'ai pas encore utilisé, mais j'espère ne pas avoir à le faire. Mais cela me rassure, surtout lorsque je voyage dans un pays isolé." "Klein und handlich für Handtasche, Rucksack und Camping - gegen unliebsame Gäste. Noch nicht angewendet, hoffe aber auch, dass dasnicht nötig sein wird. Bin damit aber beruhigter, besonders auf Reise durch einsames Land."
"Petit et pratique pour le sac à main, le sac à dos et le camping - contre les hôtes indésirables. Je ne l'ai pas encore utilisé, mais j'espère ne pas avoir à le faire. Mais cela me rassure, surtout lorsque je voyage dans un pays isolé." "Klein und handlich für Handtasche, Rucksack und Camping - gegen unliebsame Gäste. Noch nicht angewendet, hoffe aber auch, dass dasnicht nötig sein wird. Bin damit aber beruhigter, besonders auf Reise durch einsames Land."
"c'est pour le sac à main de ma femme et nous ne l'avons pas encore utilisé, c'est probablement mieux comme ça" "das ist für die Handtasche meiner Frau und wir heben es bisher nicht gebraucht, ist bestimmt auch besser so "
"c'est pour le sac à main de ma femme et nous ne l'avons pas encore utilisé, c'est probablement mieux comme ça" "das ist für die Handtasche meiner Frau und wir heben es bisher nicht gebraucht, ist bestimmt auch besser so "