Des prix très avantageux pour le début de la saison !
ACSI CampingCard 2026 :Economisez en basse saison !
Recevez 10€ : Inscrivez-vous à notre newsletter

  Spécialiste du camping depuis plus de 65 ans
Blog   Une question ?
FR | DE
Langue :
DeutschDeutsch
EnglishEnglish
NederlandsNederlands
ÖsterreichÖsterreich
FrançaisFrançais
ItalianoItaliano
EspañolEspañol
Pays de livraison :
BelgiqueBelgique
BulgarieBulgarie
DanemarkDanemark
AllemagneAllemagne
EstonieEstonie
FinlandeFinlande
FranceFrance
IrlandeIrlande
ItalieItalie
CroatieCroatie
LettonieLettonie
LituanieLituanie
LuxembourgLuxembourg
Pays-BasPays-Bas
AutricheAutriche
PolognePologne
PortugalPortugal
RoumanieRoumanie
SuèdeSuède
SuisseSuisse
SlovaquieSlovaquie
SlovénieSlovénie
EspagneEspagne
République tchèqueRépublique tchèque
HongrieHongrie
Tentes Tentes
Tous les produits dans "Tentes"
Loisirs Loisirs
Tous les produits dans "Loisirs"
Mobilier / Plein air Mobilier / Plein air
Tous les produits dans "Mobilier / Plein air"
Cuisine Cuisine
Tous les produits dans "Cuisine"
Gaz Gaz
Tous les produits dans "Gaz"
Eau et assainissement Eau et assainissement
Tous les produits dans "Eau et assainissement"
High-Tech High-Tech
Tous les produits dans "High-Tech"
Véhicule Véhicule
Tous les produits dans "Véhicule"
Multimedia Multimedia
Tous les produits dans "Multimedia"
Chauffage et refroidissement Chauffage et refroidissement
Tous les produits dans "Chauffage et refroidissement"
Pièces détachées Pièces détachées
Tous les produits dans "Pièces détachées"
Marques Marques
Tous les produits dans "Marques"
Tendances Tendances
Tous les produits dans "Tendances"
NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS
Tous les produits dans "NOUVEAUTÉS"
PROMOTIONS PROMOTIONS
Tous les produits dans "PROMOTIONS"
Filiale Filiale
Changement de filiale
Adresse

Vers la page de la filiale
Langue et pays de livraison
Langue
Pays de livraison
Neuester Beitrag
Personne sur une échelle à côté d'un lanterneau ouvert d'une caravane blanche, à côté de la caravane une pile de bois de chauffage, une pelouse et une allée
© Fritz Berger
Icon Bus
Icon Wohnwagen
Icon Wohnmobil

Wohnmobil- und Wohnwagen-Dachhaube mit Rollo und Fliegengitter einbauen

Neues Dachfenster ganz einfach selbst angebracht

Du brauchst ein neues Dachfenster in deinem Campingfahrzeug? Dann zeigen wir dir in dieser bebilderten Einbauanleitung ganz genau, wie du eine neue Dachhaube einfach selbst im Dach von Wohnwagen, Wohnmobil und Van einbaust.


Table des matières


Gründe für ein neues Dachfenster

Viele Faktoren sprechen für ein neues Dachfenster:

  • Undichtigkeit
  • tiefe Kratzer
  • andere optische Mängel
  • fehlerhafter Öffnungsmechanismus
  • kaputtes Verdunklungsrollo
  • defektes Fliegengitter

Diese Anleitung hilft dir ebenfalls, wenn du ein ganz neues Fenster in deinem Van oder Kastenwagen einbauen möchtest.

In unserem Fall ließ sich das Fliegengitter nicht mehr richtig schließen, das Rollo dunkelte nicht ausreichend ab und der Fensterausschnitt war durch den großen Rahmen nur 32 x 32 cm groß, was tagsüber wenig Licht hereinließ.

Petite structure alvéolée de type papier, ronde avec cellules hexagonales, fixée sur un cadre de fenêtre vert, verre avec reflet et garniture en plastique clair à côté
Ouverture rectangulaire au plafond avec store à lames, bande LED en dessous et cordon; panneau circulaire et bord en bois visibles

Ist nur das Rollo beschädigt, zeige ich dir in diesem Blogbeitrag, wie du das Verdunklungsrollo leicht selbst austauschen kannst.


Wie tausche ich ein Dachfenster am Wohnwagen oder Wohnmobil?

Um das neue Dachfenster einzubauen, brauchst du nicht viel.


  • Dachhaube: Dieses Berger Dachfenster haben wir für den Beitrag eingebaut
  • Dichtmasse: Die Dichtmasse, die du nutzt, muss unbedingt dauerelastisch sein. Dauerelastisch bedeutet, dass die Masse nie aushärtet und nicht spröde werden kann. Dadurch kann sie geringe Bewegungen der abzudichtenden Teile auffangen und ist resistent gegen Temperatureinflüsse. Wir nutzen Dekalin Dekaseal 8936.
  • Akkuschrauber
  • Reinigungsutensilien
Deux cadres rectangulaires en plastique (noir, blanc), bac blanc avec vis et petites pièces métalliques, perceuse-visseuse verte, deux cartouches, livret d'instructions sur fond gris

Richtung beachten

Fenster, Innenrahmen und Verdunklungsrollo passen nur in eine Richtung ineinander. Am besten baust du alle drei Teile vor der Montage einmal zusammen und markierst mit einem Bleistift, wie alles zusammenpasst.

Main tenant un tournevis sur une trappe de toit ouverte; tige métallique visible, grille d'aération et ciel bleu avec des arbres

Anfangs muss das alte Fenster ausgebaut werden. Dazu nimmst du das Verdunklungsrollo und den Innenrahmen ab.

Règle métallique déployée avec échelle en centimètres devant le bord d'un toit, ciel bleu et arbre vert en arrière-plan

Den jetzt gut sichtbaren Dachausschnitt musst du nun genau ausmessen, um zu wissen, ob das neue Dachfenster problemlos reinpasst.

Main avec pouce et index soulève une languette en plastique blanc ; dessous matière noire fissurée sur surface blanche ; ombre

Danach wird das alte Dachfenster vom Dach entfernt. Da Dachfenster mit dauerelastischer Dichtmasse befestigt werden, lässt sich das alte Fenster relativ leicht lösen. 

Lucarne de toit ouverte avec verre, cadre métallique et joint d'étanchéité; arbres et ciel bleu en arrière-plan

Durch gleichmäßiges Drücken an allen Seiten kommt das alte Fenster langsam hoch und kann abgenommen werden.

Main retire du mastic blanc d'une surface blanche, bord en bois visible

Die Dichtmasse kann jetzt abgetupft werden. Dauerelastische Dichtmasse entfernst du am besten mit sich selbst. Du tupfst die Masse also mit der Masse selbst ab.

Main tenant une éponge verte sur une surface blanche avec de la saleté visible

Daraufhin reinigst du das Dach um den Ausschnitt her. Dazu kannst du einen normalen Haushaltsreiniger und warmes Wasser nehmen.

Fenêtre de toit ouverte vue de l'intérieur, main tenant la poignée, ciel bleu et branches d'arbre à l'extérieur

Auch, wenn du vorhin alles ausgemessen hast: ich empfehle dir, das neue Dachfenster jetzt probehalber einzusetzen. Sowohl Fenster, als auch Innenrahmen solltest du hinhalten, um zu sehen, ob alles passt.

Fahrtrichtung

Das Fenster wird so eingesetzt, dass der Wind während der Fahrt darüber gleiten kann.

Pistolet à cartouche avec cartouche de mastic insérée (étiquette bleue) posé sur un emballage blanc à côté d’un smartphone dans son emplacement, fond pavé

Daraufhin trägst du Dichtmasse auf das neue Fenster auf. Dazu gibt es eine extra Nut. 

nicht sparen

Prinzipiell sagt man: 1 Kartusche Dichtmasse pro 40 x 40 cm Fenster. Du solltest also nicht sparen.

Fenêtre de toit rectangulaire avec cadre blanc ; à travers la vitre ciel bleu visible avec nuages et une traînée d'avion et branches d'arbres vertes ; plafond intérieur avec bord de plâtre apparent

Das Fenster wird jetzt eingesetzt. Das macht ihr am besten zu zweit. So kann einer das Fenster auf dem Dach festhalten, während die zweite Person den Innenrahmen festschraubt.

Cadre en plastique blanc d'une ouverture rectangulaire ouverte, ciel bleu avec nuages et feuillage d'arbre visibles, main tenant le cadre, mur intérieur beige

Setze jetzt den Innenrahmen ein. Achte darauf, dass du den Rahmen richtig herum einsetzt. Der Rahmen passt nur in einer Richtung, das siehst du an den Schraubenlöchern.

Main tenant une visseuse sans fil rouge en train de visser une vis dans le cadre blanc d'une fenêtre de toit ouverte ; ciel bleu visible à travers la fenêtre

Anschließend wird der Innenrahmen festgeschraubt. Achte außen darauf, dass die Dichtmasse an allen Stellen gut herausquillt. Ist das nicht der Fall, musst du das Fenster wieder herausnehmen und erneut abdichten.

Main tenant une petite goupille blanche sur le cadre d'une fenêtre de toit ; ciel bleu visible à travers le verre

Die Schrauben verdeckst du daraufhin mit den mitgelieferten Stopfen.

Main tenant une petite pièce métallique rectangulaire à côté d'un cadre de fenêtre blanc avec un joint brosse gris et deux tiges métalliques

Bevor das Verdunklungsrollo angebracht wird, müssen daran Klemmen befestigt werden. Mit diesen hält das Rollo im Anschluss auf dem Innenrahmen.

Fenêtre de toit rectangulaire avec vitre et cadre visibles, store à lamelles partiellement fermé à droite, ciel bleu avec nuages à l'extérieur, bord du plafond et panneau en bois en bas visibles

Achte beim Einsetzten des Rollos darauf, dass auch das Verdunklungsrollo nur in einer Richtung passt. 

Cadre carré blanc avec lamelles horizontales, partiellement ouvertes, sur un mur de couleur claire

Das Verdunklungsrollo wird jetzt auf den Innenrahmen geklemmt. 

Trappe de toit translucide ouverte sur un toit blanc ; maisons, arbres et un camping-car garé en arrière‑plan

So sieht das neue Dachfenster von oben aus. Mit der inkludierten Kombination aus Moskitonetz und Verdunkelungsrollo bietet dir die Berger Dachhaube 40x40 eine praktische Lösung, um die Belüftung zu verbessern, Insekten fernzuhalten und die Helligkeit im Innenraum nach Bedarf zu regulieren. 

Universal-Anleitung

Mit dieser Anleitung kannst du natürlich Dachfenster aller Größen einbauen. Hier findest du alle Dachfenster im Berger Onlineshop.


Fazit: neues Dachfenster in einer Stunde

Ein Dachfenster auszutauschen, ist kein Hexenwerk. Mit wenig Werkzeug schaffst du das ganz schnell selbst. Pro Fenster haben wir knapp eine Stunde gebraucht. Das neue Fenster bringen viel Licht ins Innere und sieht auch von außen wirklich hübsch aus.

Hier kannst du nachlesen, wie sich Dachfenster in Größe und Öffnungsmechanismus unterschieden lassen.

Auteur(e)

Svenja

Svenja voyage depuis des années à travers l'Europe dans sa tente et caravane avec son mari, son enfant et son chien. Elle aime la sensation de ralentissement qu‘elle ressent en faisant du camping.
Votre session se déroulera en
10 : 00
Min. Sec.